firm

firm
I noun
Firma, die

firm of architects/decorators — Architektenbüro, das/Malerbetrieb, der

II 1. adjective
1) fest; stabil [Verhältnis, Konstruktion, Stuhl]; straff [Busen]; verbindlich [Angebot]

be on firm ground again — (lit. or fig.) wieder festen Boden unter den Füßen haben

they are firm friends — sie sind gut befreundet

the chair is not firm — der Stuhl ist wacklig od. wackelt

2) (resolute) entschlossen [Blick]; bestimmt, entschieden [Ton]

be a firm believer in something — fest an etwas (Akk.) glauben

3) (insisting on obedience etc.) bestimmt

be firm with somebody — jemandem gegenüber bestimmt auftreten

2. adverb

stand firm! — (fig.) sei standhaft!

hold firm to something — (fig.) an einer Sache festhalten

3. transitive verb
fest werden lassen; festigen, straffen [Muskulatur, Körper]
* * *
I [fə:m] adjective
1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) fest
2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) entschlossen
- academic.ru/87050/firmly">firmly
II [fə:m] noun
(a business company: an engineering firm.) die Firma
* * *
firm1
[fɜ:m, AM fɜ:rm]
n Firma f, Unternehmen nt
\firm of lawyers [Rechts]anwaltsbüro nt, [Rechts]anwaltskanzlei f
small \firm kleine Firma
state-owned \firm staatliches Unternehmen
firm2
[fɜ:m, AM fɜ:rm]
I. adj
1. (steady) stabil, fest
keep a \firm hold of the railing halten Sie sich am Geländer fest
2. (secure) sicher, robust
the pole is \firm in its base der Pfosten ist gut befestigt; COMM currency, market, shares stabil
3. (strong) fest, stark
\firm grip fester Griff
to have a \firm grip on sth etw fest in der Hand haben
with a \firm hand mit starker Hand
\firm handshake kräftiger [o fester] Händedruck
4. (strict) entschieden, streng
to be \firm with sb gegenüber jdm bestimmt auftreten
love and a \firm hand are keys to successful childrearing Liebe und Disziplin sind die Grundlagen jeder erfolgreichen Kindererziehung
5. (thorough) zuverlässig, sicher
\firm basis sichere Grundlage
\firm understanding feste Vereinbarung
6. (sure) fest, sicher
we're appealing to the government for a \firm commitment to help the refugees wir fordern die Regierung dazu auf, eine definitive Zusage zur Unterstützung der Flüchtlinge abzugeben
some still claim that there is no \firm evidence linking smoking with cancer manche Leute behaupten noch immer, es gebe keine eindeutige Verknüpfung zwischen Rauchen und Krebs
\firm offer verbindliches Angebot; ECON, FIN, STOCKEX
\firm order (irrevocable) Festauftrag m, feste Bestellung; (to broker) Kundenauftrag zum Kauf oder Verkauf von Wertpapieren zu einem bestimmten Termin
\firm sale Festkauf m
7. (hard) fest, hart
\firm ground fester Boden
8. (staunch) standhaft, beständig
\firm ally enger Verbündeter/enge Verbündete
\firm friend enger Freund/enge Freundin; (resolute) entschlossen
to be a \firm believer in sth fest an etw akk glauben
\firm in the belief that they could never be caught they didn't bother to hide the clues fest davon überzeugt, niemals gefasst zu werden, kümmerten sie sich nicht darum, die Hinweise zu beseitigen
II. adv fest
to hold \firm standhaft bleiben, nicht nachgeben
to stand \firm eine feste Haltung einnehmen; (fig) unnachgiebig sein
to stand \firm in sth unerschütterlich bei etw dat bleiben
to stay \firm in sth bei etw dat standhaft bleiben
III. vi sich akk stabilisieren [o festigen]; FIN bonds fester tendieren, anziehen
Eurobonds have been \firming lately Euroanleihen tendieren seit einiger Zeit fester
* * *
I [fɜːm]
n
Firma f

firm of lawyers — Rechtsanwaltsbüro nt

the Firm (inf) — die Mafia

II
1. adj (+er)
1) (= solid) mattress, pillow, fruit, foundation etc fest; stomach, thighs straff

the cake should be firm to the touch — der Kuchen sollte sich fest anfühlen

firm ground or going (Horse Racing) — harter Boden

2) (= strong) hold, grip fest, sicher; handshake fest; (= steady) support, chair, ladder stabil

to get or take a firm hold on sth — etw festhalten

to keep a firm grip or hold on sth/oneself (fig) — etw fest/sich gut im Griff haben

to have firm control of sth —

Liverpool took firm control of the game — Liverpool beherrschte das Spiel

to have a firm grasp/understanding of sth — etw gut beherrschen/verstehen

to gain a firm foothold (fig) — festen Fuß fassen

to have a firm foothold (fig)

you need a firm base or foundation in any career — für jede Karriere braucht man eine stabile Basis or eine feste Grundlage

they have no firm foundations on which to build — sie haben keine feste Grundlage, auf der sie bauen können

to put sth on a firm footing or foundation (economy, company etc) — etw auf eine sichere Basis stellen

3) (= definite) agreement, promise, commitment, belief, support fest; decision endgültig; evidence, information, conclusion sicher; news bestätigt; step entschlossen

to set a firm date for sth — einen festen Termin für etw vereinbaren

it is my firm belief or conviction that ... — ich bin der festen Überzeugung, dass ...

to be a firm believer in sth/that ... — fest an etw (acc) glauben/daran glauben, dass ...

he's a firm supporter or advocate of capital punishment — er ist ein entschiedener Befürworter der Todesstrafe

firm Conservative supporters — überzeugte Anhänger der konservativen Partei

4) (= strict) leader, father stark; leadership, policy, voice fest; manner, action entschlossen; measure durchgreifend

this demands firm leadership — das erfordert eine feste Führung

to be firm about sth — auf etw (dat) bestehen

to be firm with sb — jdm gegenüber bestimmt auftreten

she's firm with the children —

to take a firm hand with sb — streng mit jdm umgehen

children need a firm hand — Kinder brauchen eine feste Hand

to take a firm stand or line — klar Stellung beziehen

to take a firm stand or line against sth — energisch gegen etw vorgehen

5)

firm friends — enge Freunde

they are firm friends —

to become firm friends with sb — sich eng mit jdm befreunden

(with sb) —

this restaurant is one of my firm favourites (Brit) or favorites (US)dies ist eines meiner Lieblingsrestaurants

or favorite (US) — hoher Favorit sein

for a job — der aussichtsreichste Kandidat für einen Posten

6) (FIN) price, currency stabil

the pound was fairly firm against the dollar — das Pfund blieb dem Dollar gegenüber relativ stabil

2. adv

to hold sth firm — etw festhalten

to hold firm ( Fin : prices, shares, currency ) — stabil bleiben

you should stand firm against such threats — Sie sollten sich durch solche Drohungen nicht beirren lassen

3. vt
soil festdrücken
* * *
firm1 [fɜːm; US fɜrm]
A adj (adv firmly)
1. fest (auch Tomaten etc), hart, GASTR steif:
firm ground fester Boden;
firm grip fester Griff
2. besonders TECH (stand)fest, stabil, fest stehend, sicher befestigt
3. ruhig, sicher (Hand etc)
4. fig fest, beständig, standhaft:
firm friends enge Freunde;
be a firm believer in fest glauben an (akk)
5. entschlossen, bestimmt, fest (Haltung etc):
be firm with sb jemanden hart anfassen
6. fig stark, fest:
she needs a firm hand; hand Bes Redew
7. fig fest, sicher (Beweise etc)
8. besonders WIRTSCH, JUR fest:
firm offer festes oder bindendes Angebot;
firm prices feste oder stabile Preise;
make a firm booking fest buchen
B v/t
1. auch firm up fest oder hart machen, GASTR steif schlagen
2. obs bestätigen
C v/i
1. auch firm up fest oder hart werden, sich festigen, GASTR steif werden
2. auch firm up WIRTSCH anziehen (Preise), sich erholen (Markt)
D adv fest:
sell firm;
stand firm fig festbleiben, eine feste Haltung einnehmen (beide:
on bezüglich gen);
hold firm to one’s beliefs an seinen Überzeugungen festhalten
firm2 [fɜːm; US fɜrm] s Firma f, Betrieb m, Unternehmen n:
firm of auctioneers Auktionshaus n;
firm name Firmenname m
* * *
I noun
Firma, die

firm of architects/decorators — Architektenbüro, das/Malerbetrieb, der

II 1. adjective
1) fest; stabil [Verhältnis, Konstruktion, Stuhl]; straff [Busen]; verbindlich [Angebot]

be on firm ground again — (lit. or fig.) wieder festen Boden unter den Füßen haben

they are firm friends — sie sind gut befreundet

the chair is not firm — der Stuhl ist wacklig od. wackelt

2) (resolute) entschlossen [Blick]; bestimmt, entschieden [Ton]

be a firm believer in something — fest an etwas (Akk.) glauben

3) (insisting on obedience etc.) bestimmt

be firm with somebody — jemandem gegenüber bestimmt auftreten

2. adverb

stand firm! — (fig.) sei standhaft!

hold firm to something — (fig.) an einer Sache festhalten

3. transitive verb
fest werden lassen; festigen, straffen [Muskulatur, Körper]
* * *
adj.
fest adj.
hart adj.
standhaft adj. n.
Betrieb -e m.
Firma Firmen f.
Unternehmen n.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Firm — or The Firm can have several meanings:*Any business entity such as a corporation, partnership or sole proprietorship. This more general meaning is used in macroeconomics (in terms such as ideal firm size). *The word firm is sometimes used in a… …   Wikipedia

  • firm — adj Firm, hard, solid are comparable chiefly as meaning having a texture or consistency that markedly resists deformation by external force. Firm (opposed to loose, flabby) suggests such closeness or compactness of texture or a consistency so… …   New Dictionary of Synonyms

  • Firm — Firm, a. [Compar. {Firmer}; superl. {Firmest}.] [OE. ferme, F. ferme, fr.L. firmus; cf. Skr. dharman support, law, order, dh? to hold fast, carry. Cf. {Farm}, {Throne}.] 1. Fixed; hence, closely compressed; compact; substantial; hard; solid;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — firm1 [fʉrm] adj. [ME ferm < OFr < L firmus < IE base * dher , to hold, support > Sans dhárma, precept, law, Gr thronos, armchair] 1. not yielding easily under pressure; solid; hard 2. not moved or shaken easily; fixed; stable 3.… …   English World dictionary

  • firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans …   English terms dictionary

  • Firm — Firm, n. [It. firma the (firm, sure, or confirming) signature or subscription, or Pg. firma signature, firm, cf. Sp. firma signature; all fr. L. firmus, adj., firm. See {Firm}, a.] The name, title, or style, under which a company transacts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct …   Law dictionary

  • Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — [adj1] inflexible close, close grained, compact, compressed, concentrated, concrete, condensed, congealed, dense, fine grained, hard, hardened, heavy, impenetrable, impermeable, impervious, inelastic, jelled, nonporous, refractory, rigid, set,… …   New thesaurus

  • firm — Adj erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fīrmus fest, sicher, stark , wohl in Anlehnung an ne. firm.    Ebenso ne. firm. Hierzu unmittelbar firmen, zu dessen lateinischem Vorbild auch Firma und Firmament gehören; ein… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • firm — adverb is used mainly in two fixed expressions, to stand firm and to hold firm to. In all other contexts the natural adverbial form is firmly: The bracket was firmly fixed to the wall …   Modern English usage

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”