- firm
- I noun
Firma, dieII 1. adjective
firm of architects/decorators — Architektenbüro, das/Malerbetrieb, der
1) fest; stabil [Verhältnis, Konstruktion, Stuhl]; straff [Busen]; verbindlich [Angebot]be on firm ground again — (lit. or fig.) wieder festen Boden unter den Füßen haben
they are firm friends — sie sind gut befreundet
the chair is not firm — der Stuhl ist wacklig od. wackelt
2) (resolute) entschlossen [Blick]; bestimmt, entschieden [Ton]be a firm believer in something — fest an etwas (Akk.) glauben
3) (insisting on obedience etc.) bestimmt2. adverbbe firm with somebody — jemandem gegenüber bestimmt auftreten
stand firm! — (fig.) sei standhaft!
3. transitive verbhold firm to something — (fig.) an einer Sache festhalten
fest werden lassen; festigen, straffen [Muskulatur, Körper]* * *I [fə:m] adjective•- academic.ru/87050/firmly">firmlyII [fə:m] noun(a business company: an engineering firm.) die Firma* * *firm1[fɜ:m, AM fɜ:rm]n Firma f, Unternehmen nt\firm of lawyers [Rechts]anwaltsbüro nt, [Rechts]anwaltskanzlei fsmall \firm kleine Firmastate-owned \firm staatliches Unternehmenfirm2[fɜ:m, AM fɜ:rm]I. adj1. (steady) stabil, festkeep a \firm hold of the railing halten Sie sich am Geländer fest2. (secure) sicher, robust3. (strong) fest, stark\firm grip fester Griffto have a \firm grip on sth etw fest in der Hand habenwith a \firm hand mit starker Hand\firm handshake kräftiger [o fester] Händedruck4. (strict) entschieden, streng▪ to be \firm with sb gegenüber jdm bestimmt auftretenlove and a \firm hand are keys to successful childrearing Liebe und Disziplin sind die Grundlagen jeder erfolgreichen Kindererziehung5. (thorough) zuverlässig, sicher\firm basis sichere Grundlage\firm understanding feste Vereinbarung6. (sure) fest, sicherwe're appealing to the government for a \firm commitment to help the refugees wir fordern die Regierung dazu auf, eine definitive Zusage zur Unterstützung der Flüchtlinge abzugebensome still claim that there is no \firm evidence linking smoking with cancer manche Leute behaupten noch immer, es gebe keine eindeutige Verknüpfung zwischen Rauchen und Krebs\firm offer verbindliches Angebot; ECON, FIN, STOCKEX\firm order (irrevocable) Festauftrag m, feste Bestellung; (to broker) Kundenauftrag zum Kauf oder Verkauf von Wertpapieren zu einem bestimmten Termin\firm sale Festkauf m7. (hard) fest, hart\firm ground fester Boden8. (staunch) standhaft, beständig\firm ally enger Verbündeter/enge Verbündete\firm friend enger Freund/enge Freundin; (resolute) entschlossento be a \firm believer in sth fest an etw akk glauben\firm in the belief that they could never be caught they didn't bother to hide the clues fest davon überzeugt, niemals gefasst zu werden, kümmerten sie sich nicht darum, die Hinweise zu beseitigenII. adv festto hold \firm standhaft bleiben, nicht nachgebento stand \firm eine feste Haltung einnehmen; (fig) unnachgiebig seinto stand \firm in sth unerschütterlich bei etw dat bleibento stay \firm in sth bei etw dat standhaft bleibenIII. vi sich akk stabilisieren [o festigen]; FIN bonds fester tendieren, anziehenEurobonds have been \firming lately Euroanleihen tendieren seit einiger Zeit fester* * *I [fɜːm]nFirma ffirm of lawyers — Rechtsanwaltsbüro nt
IIthe Firm (inf) — die Mafia
1. adj (+er)the cake should be firm to the touch — der Kuchen sollte sich fest anfühlen
firm ground or going (Horse Racing) — harter Boden
2) (= strong) hold, grip fest, sicher; handshake fest; (= steady) support, chair, ladder stabilto get or take a firm hold on sth — etw festhalten
to have firm control of sth —
Liverpool took firm control of the game — Liverpool beherrschte das Spiel
to have a firm grasp/understanding of sth — etw gut beherrschen/verstehen
to gain a firm foothold (fig) — festen Fuß fassen
to have a firm foothold (fig) —
you need a firm base or foundation in any career — für jede Karriere braucht man eine stabile Basis or eine feste Grundlage
they have no firm foundations on which to build — sie haben keine feste Grundlage, auf der sie bauen können
to put sth on a firm footing or foundation (economy, company etc) — etw auf eine sichere Basis stellen
3) (= definite) agreement, promise, commitment, belief, support fest; decision endgültig; evidence, information, conclusion sicher; news bestätigt; step entschlossento set a firm date for sth — einen festen Termin für etw vereinbaren
it is my firm belief or conviction that ... — ich bin der festen Überzeugung, dass ...
to be a firm believer in sth/that ... — fest an etw (acc) glauben/daran glauben, dass ...
he's a firm supporter or advocate of capital punishment — er ist ein entschiedener Befürworter der Todesstrafe
firm Conservative supporters — überzeugte Anhänger der konservativen Partei
4) (= strict) leader, father stark; leadership, policy, voice fest; manner, action entschlossen; measure durchgreifendthis demands firm leadership — das erfordert eine feste Führung
to be firm about sth — auf etw (dat) bestehen
to be firm with sb — jdm gegenüber bestimmt auftreten
she's firm with the children —
to take a firm hand with sb — streng mit jdm umgehen
children need a firm hand — Kinder brauchen eine feste Hand
to take a firm stand or line — klar Stellung beziehen
to take a firm stand or line against sth — energisch gegen etw vorgehen
5)firm friends — enge Freunde
they are firm friends —
to become firm friends with sb — sich eng mit jdm befreunden
(with sb) —
this restaurant is one of my firm favourites (Brit) or favorites (US) — dies ist eines meiner Lieblingsrestaurants
or favorite (US) — hoher Favorit sein
for a job — der aussichtsreichste Kandidat für einen Posten
6) (FIN) price, currency stabilthe pound was fairly firm against the dollar — das Pfund blieb dem Dollar gegenüber relativ stabil
2. advto hold sth firm — etw festhalten
to hold firm ( Fin : prices, shares, currency ) — stabil bleiben
you should stand firm against such threats — Sie sollten sich durch solche Drohungen nicht beirren lassen
3. vtsoil festdrücken* * *firm1 [fɜːm; US fɜrm]A adj (adv firmly)1. fest (auch Tomaten etc), hart, GASTR steif:firm ground fester Boden;firm grip fester Griff2. besonders TECH (stand)fest, stabil, fest stehend, sicher befestigt3. ruhig, sicher (Hand etc)4. fig fest, beständig, standhaft:firm friends enge Freunde;be a firm believer in fest glauben an (akk)5. entschlossen, bestimmt, fest (Haltung etc):be firm with sb jemanden hart anfassen6. fig stark, fest:she needs a firm hand; → hand Bes Redew7. fig fest, sicher (Beweise etc)8. besonders WIRTSCH, JUR fest:firm offer festes oder bindendes Angebot;firm prices feste oder stabile Preise;make a firm booking fest buchenB v/t1. auch firm up fest oder hart machen, GASTR steif schlagen2. obs bestätigenC v/i1. auch firm up fest oder hart werden, sich festigen, GASTR steif werden2. auch firm up WIRTSCH anziehen (Preise), sich erholen (Markt)D adv fest:sell firm;stand firm fig festbleiben, eine feste Haltung einnehmen (beide:on bezüglich gen);hold firm to one’s beliefs an seinen Überzeugungen festhaltenfirm2 [fɜːm; US fɜrm] s Firma f, Betrieb m, Unternehmen n:firm of auctioneers Auktionshaus n;firm name Firmenname m* * *I nounFirma, dieII 1. adjectivefirm of architects/decorators — Architektenbüro, das/Malerbetrieb, der
1) fest; stabil [Verhältnis, Konstruktion, Stuhl]; straff [Busen]; verbindlich [Angebot]be on firm ground again — (lit. or fig.) wieder festen Boden unter den Füßen haben
they are firm friends — sie sind gut befreundet
the chair is not firm — der Stuhl ist wacklig od. wackelt
2) (resolute) entschlossen [Blick]; bestimmt, entschieden [Ton]be a firm believer in something — fest an etwas (Akk.) glauben
3) (insisting on obedience etc.) bestimmt2. adverbbe firm with somebody — jemandem gegenüber bestimmt auftreten
stand firm! — (fig.) sei standhaft!
3. transitive verbhold firm to something — (fig.) an einer Sache festhalten
fest werden lassen; festigen, straffen [Muskulatur, Körper]* * *adj.fest adj.hart adj.standhaft adj. n.Betrieb -e m.Firma Firmen f.Unternehmen n.
English-german dictionary. 2013.